“Қара жорға” болмаса, блогтың сәні келер ме?
Өркеннің жазбасын оқып отырып, пікір қалдырайын деп едім. Пікірім ұзақтау болып кетті. Сөйтіп, осында жариялағанды жөн көрдім.
Алғашқы кездері “Қара жорға” биін көргенде іштей қуаныш болған. Қазір де “Қара жорға” биден бұрын, ұлтты ортақтастыра алатын бір құндылық болып қалыптасқан құбылыс ретінде танылып келе жатыр деп санаймын.
Әрі оның артықшылығы – ұлттық құндылықтың бір бөлшегінің дамуына шетелдегі қазақтарымыз үлес қосып отыр деген көзқарастың белең алуында. Биліктің аузынан шетелдегі қазақтарға қатысты жағымсыз пікірлер естігенде “қара жорға” құбылысы қарсы шыққан жауаптай көрінеді. Бұл жалпы бидің қазіргі ұлттық танымның қалыптасуында алып отырған орнына қатысты айтқаным ғой. Сондықтан да қазіргі кезде Берік бауырымыз тәрізді айтылған пікірлері бірінші кезекте ұлтқа қарсы айтылған сөз сияқты көрініп қалады.
Жеке өз басым “Қара жорға” биіне емес, ол би орындалғанда айтылатын әннің әуеніне де емес, сөзіне қатысты ойымды білдіргім келеді. Бастапқыда мән бермейтінмін. Кейін бидің әуенін ысырып қойып, тек қана сөзіне мән бергенде барып ойланып қалдым. Естуімше біз көп ретте тойларда естіп жүрген “Қой десе де қоймаңдар!” деген сөйлемдері бар әннің мәтіні бертінде шыққан десе-ді.
Өркенжан, әннің сөзіне үңіліп көрсең әрі сол сөздерді кішкентай бүлдіршіндердің аузынан естісең шынымен қазақтың түсінігіндегі “қыз баланың ибалылығы”, “үлкен кісіден имену” дегендерімен қабыса бермейтінін байқайсың.
Мағынасыз басқа да өлеңдер толып жатыр, тіпті шетелдің сөзіне жазылған әнге де билеп жүр ғой дегенмен, “Қара жорғаның” орны бөлек болып тұр. “Қара жорға” биінің ескідегі мәтіні бар болса, іздестіріп көретін екен. Ал былай, “буын биі” деген шынымен де дәстүр тұрғысынан қарастырсақ мақтануға тұрарлық нәрсе!
Пы.сы. Тойыңда “Қара жорғаға” билемей қойсам ренжімессің
-
1
Pingback on Dec 13th, 2010, 12:44
[...] Бұл тақырыпта пікірталастың басталуына соңғы жылдары Қазақстанда үлкен танымалдылыққа ие болған “Қара жорға” биі түрткі болды. ““Қара жорға” биден бұрын, ұлтты ортақтастыра алатын бір құндылық болып қалыптасқан құбылыс ретінде танылып келе жатыр деп санаймын. Әрі оның артықшылығы – ұлттық құндылықтың бір бөлшегінің дамуына шетелдегі қазақтарымыз үлес қосып отыр деген көзқарастың белең алуында. Биліктің аузынан шетелдегі қазақтарға қатысты жағымсыз пікірлер естігенде “қара жорға” құбылысы қарсы шыққан жауаптай көрінеді”, – дейді Өрімтал. [...]
-
2
Pingback on Jan 4th, 2011, 16:34
[...] sparked by the Kara Zhorga dance, which has become popular in the country in the last few years. Urimtal writes [kaz]: “I think Kara Zhorga is not just a dance, but a whole phenomenon that has united [...]
-
3
Pingback on Jan 31st, 2011, 16:28
[...] na ngoma ya Kara Zhorga , ambayo imekuwa maarufu katika nchi hiyo katika miaka michache iliyopita. Urimtal anaandika [kaz]: “Nadhani Kara Zhorga si ngoma tu, bali jambo ambalo limeliunganisha taifa. Hata [...]
-
4
Pingback on Feb 4th, 2011, 15:26
[...] стана популарен во последните пет години во земјата. Уримтал пишува [казахстански]: „Мислам дека Кара Зорга не е [...]
-
5
Pingback on Apr 20th, 2011, 19:36
[...] Urimtal [...]









Қараша 26, 2010 at 20:54
Иә, Асеке айтқаныңыз орынды. Бұл әннің жаңа сөзінде келіспейтін тұстары бар. Алдағы уақыттарда әуелгі нұсқадағы өлең сөзін табуға тырысамыз. Алайда, Берік мырзаның ойына бидің барысындағы қимылдар “жақындасу” болып көрінетін сияқты.
Қараша 26, 2010 at 21:25
менен гөрі бұл әннің тарихын жақсы білесің ғой. Мүмкін блогыңа әннің шығу тарихын жазып көрерсің
Игі бір іс болар еді.
Қараша 27, 2010 at 02:56
Асеке, менің блогыма жазған пікірің блогыңдағы мақалаға айналғанына әрі биге ұлттық таным тұрғысынан жақсы баға беріп, түсінгеніне үлкен рахмет. Өркеннің атынан
Ал, биге жазылған сөз расында маған да ұнамайды. Негізі, осыны мәселе қылып көтеріп, жақсы бір ақындарымызға қолқа салып көрсек… Негізі бұл бидің сөзі болмаған ғой басында. Тек саз болған. КЕйін ғана сөз қосқан дейді. Демек, ребрендинг деген сияқты, қайта сөзін жазып шықса, тамаша болар еді
Қараша 27, 2010 at 10:46
“қара жорға” бинің әні туралы ойыңа қосыламын.бұл әрине той думанды қыздруға көбіне көп мән беріп кеткені байқалады.
ал Шынайы “қаражорға”бұл алдымен күй болатын.”қара жорға” бинің сақталған жане дамытып әлем назарына ұсынған елдің ұрпағы ретінде айтарым менң әке шешелерім бұл биге тек домбрада шертілген күйге ғана билеген.басында ән болмаған.ән соңғы жыйрма отыз жыл аралығында шықты.жане ел арасында ақынсымақтар өз әлінше құрап айтып қоса беретін дейді басында.ал кейін бұған арнаулы мәтін жазды.алайда бұл тойға арналып қана жазылған болғандықтан күбінесе қызды қыздыға жол берілгені шындық!
ал “қаражорға” тайпалып жорғалай берсін!
Қараша 27, 2010 at 14:10
Әй, бауырларым ай!!! Барлығымыз да мұсылманбыз ғой!!! Еш уақытта шариғат шеңберінен шықпаған даналардың ұрпағы екенімізді ұмытпасақ екен!!! Менің айтарым, тілерім, жазылған мақалам тікелей дінге байланысты! Сондықтан да мақалаға қарсы шығам деп асыл дінге қарсы шығып қалмаңыздаршы:)! Барлықтарыңызды да Аллаһ үшін жақсы көрем!!! Аллаһ Жәннатта да сіздермен жолығуымды нәсіп етсе екен деймін!!!
Желтоқсан 23, 2010 at 17:18
Әрине мұсылманбыз, бірақ алдымен қазақпыз! Сізге де тілектеспін жәннатта кездесуге және “хор қыздарын да” ұмытпаңыз…
Қараша 28, 2010 at 01:10
осы уақытқа дейін осы би, соңғы биші тұяқ арқылы жетпегенде бисіз қалуға аз қалған екенбіз. Оның биден бұрын, туылу тарихының өзі дұрыс кино түсіруге болатындай….
Менің ойым, би қазақта болмаған, Қамажай исключение, қозғалыс денсаулыққа пайдалылығына сөз жоқ, қара жорға емес, ала жорға деу керек еді, қара негативті әсер етеді….
Қараша 28, 2010 at 17:00
Ардак баурым ау!сенің санаң соншалықты төмен бе еді?қара негативті әсер етеді дегенің не?қазақта Қара сөзі киелі сөз!Қара шаңырақ,қаратау,қарашал,қара қазан…ары қарай кете береді.
қара сөзі ұлы деген сөзбен бара бар.ал сенің ала деген сөзің қазақта жақсы мағына бермейді.алты бақан алаауыз.ала саусқандай,алабажақ …
ой айтсаңда ойланып айтсаң болмайма?
Қараша 28, 2010 at 20:48
Көкжал, сенің әрбір пікірің мен үшін құнды. Десе де Ардаққа айтар ойыңды поштасына хабарлап айтқаның орынды болар
Қараша 29, 2010 at 14:35
@kokjal83 …Қазақтың тарихында БИ болған деген жаңалық осы уақытқа дейін болмаған, соңғы кезде бұрынғы дәстүрді жаңғыртқандай етіп жарыққа шығарып, билеп жатыр. Ұтымды Жаңалықтың құнды екендігін айтпасақ та болады. Сондықтан шарпымағаның абзал. Менікі тек қана Қара жорға деген би жақында ғана ойдан құрастырылған, қытайға жақын қазақтардың тапқырлығын айту ғана еді.
Қараша 29, 2010 at 11:02
“Қой десе де қоймаңдар” дегенді өз басым билеуден жалықпаңдар, шаршамаңдар дегенді білдіреді деп түсінемін. Сосын сөзін өзгерткен соң, ол біздің әнұран сияқты дәмі кетіп қалады деп ойламайсыздар ма? Қазірдің өзінде ескі буын “Думанды бастаған далама қарашы” деп айтса, кіші буын “Ерлік дастаны еліме қарашы” деп шырқайды.
Бұл жәй би, тойға келесің билейсің, көңіл көтересің, үйіңе қайтасың, бітті! Одан соншама проблема жасауды өз басым түсінбеймін.
Қазақтікі, емес деп те бас қатырудың қажеті жоқ қой. Әр адам өзіне жақын нәрсені таңдап алады.
Желтоқсан 3, 2010 at 15:23
–Бұл жәй би, тойға келесің билейсің, көңіл көтересің, үйіңе қайтасың, бітті! Одан соншама проблема жасауды өз басым түсінбеймін.–
Проблема бұл биді адамдардың билегендігінде емес, бұл биді “біздің ұлттық биіміз” деп насихаттауында болып тұр ғой.
Қараша 29, 2010 at 12:25
bileu bilemeu baska masele. Kara jorgandyn maselesi matinde bolyp tur, sossiz ozgertu kerek!!!
Қараша 29, 2010 at 16:23
Жалпы, “Қара жорға” ғана емес, біраз әндердің сөзі өзгертілген заман болған. Қытай жақта “Ағажай Алтай” әнінің
“Қара арғымақ сүрініп, қу томарға
Қара нардың бұйдасын оқ кескені-ай” дейтін зарлы жерлері бар. Жалпы, бұл ән жаугершілік заманда туған. Сол “Асқар шыңын күн сүйген, алтын Алтай” болып өзгертілді. Жанғали Жүзбаев деген күйші ағамыз Қазақстанда да мыңдаған әннің сөзі өзгергенін айтады. “Қара жорғаға” қатысты да солай шығар. Алайда, бұл биді “түртпектеудің” қажеті жоқ. Кейде, бұл биге деген шабуыл “оралмандар-оңбағандар”, “шетелге қашып кеткендер”, “шетелдегі қазақтар-сатқындар” деп айтылып қалатын қауіпті пікірлердің жасырын “жақтасы” сияқты көрінеді. Өйткені, “Қара жорғаны” да қытайдың қазақтары әкелді ғой. Ал, дін мәселесіне қатысты, дініміздегі өнер мен мәдениетке қатысты әңгіме мүлдем бөлек дүние.
Қараша 30, 2010 at 14:25
Осы “КТК” телеарнасындағы “Қара жорға” клипін көрдіңіздер ме? Өзге ұлт өкілдерін де қазақша ән салдырып,билетіп қойған.
Желтоқсан 7, 2010 at 02:17
Kansha koi desengder de koimaimyz!
Kaidaghy jok kemwilikterin izdep kazaghymyzdyng bidin namysyn taptai bermei martebesin kotermeisingder me
sozinde, kimylynda sonwama auyz toltyryp jamandaityndai ewtenge jok. min izdemei ak koiyugha bolady ghoi.
elimizge oralghan kandastarymyzdyng arkasynda saktalyp kalghan jar degende jalghyz biyimizdi mensingbeisingder
ulttyk ruhymyzdy koteretin madeni muramyzdyng saktaluyna kedergi jasap patriottyghymyzgha nuksan keltirip jursingder!
Желтоқсан 27, 2010 at 13:38
Қара жорғаны өзім билемесем де, Қытай қазақтарының билегенін көргенде асқан сүйіспеншілікпен тамашалап отырамын.
Желтоқсан 27, 2010 at 13:41
Қара жорғаны өзім билемесем де, Қытай қазақтарының билегенін көргенде асқан сүйіспеншілікпен тамашалап отырамын.